Looking at Onomatopoeia, Simile, and Collective Nouns, and my Delusional Dictionary. For definitions of those, click here to read the introductory post to the series.
This week’s words: Creak, Croak, Blind as a bat, Deaf as a post, Equivocation of politicians, Photographer.
Onomatopoeia: creak, croak
‘Here in the UK we heard the creak as our Government descended into insanity, the croak of the death throes of a leader’s term of office.’
Sorry to be political, but we’re in an ever-deepening crisis here!
Simile: blind as a bat, deaf as a post
‘Mrs May, blind as a bat to all about her, deaf as a post to all entreaties for sanity, as she plunges into a spiral of self-destruction, takes with her all hope of a negotiated settlement to a problem that should never have arisen.’
And similes to avoid because they’re clichés?
The two similes I’ve used above are clichés. I used them because they’re pertinent; appropriate to the surreal nature of the crisis referred to. Politicians love their clichés, and employing them in this way adds a layer of sarcasm to the statement.
Collective Nouns: Equivocation of politicians
Many politicians are a personification of equivocation, which is the use of ambiguous words and expressions in order to mislead, so this is a particularly apposite collective noun.
Delusional Dictionary:
Photographer: any person owning a smartphone; someone who takes pictures of all their meals; a person who prefers self-portraits to the view before them; a visitor to an event or attraction who spends the entire time recording the performance rather than actually enjoying it.
For those learning English as a language, there’s a useful guide to pronunciation here, and Facebook hosts a great group you can join here.
If you’ve found this post interesting, useful or inspiring, please share it with your friends, using the buttons provided, or maybe by re-blogging it. Thank you.